2015年9月17日 星期四

【關於克勞斯的協助者──馬薩】(2016/05/11新增補充)

※若要轉載請務必向我告知,最好是直接轉貼本文網址,請勿私自轉載或擷取部分內文&句子,那是抄襲



====================

  說起來馬薩這個人其實也蠻神秘的……
  這個角色第一次出現是在小說第一集,就亞連還在四處迷路找教團總部的地點。

  由於不知道在哪,於是就回去以前曾經照顧過他的馬薩家問,畢竟馬薩她是克勞斯的金源贊助者亞連說法,應該知道教團的位置吧?
  小說的內容提到的是「馬薩是克勞斯的金錢贊助」,不是「黑教團的援助者」。

  ......畢竟克勞斯他根本就打死也不想回教團,所以他的贊助者也不會是教團的眼線
  所以馬薩她應該跟黑教團沒什麼關係。

(單行本第23集/第206夜)


  瑪薩她用了「這數十年來」這樣的語句,所以可以確定說她跟克勞斯應該認識至少10年,甚至20年以上都有可能。

(單行本第23集/第206夜)

  
  東立單行本的版本是翻「監護人」,漢化組是翻別的......我不知道瑪莎她用了「監護人」這三個字是翻譯錯誤還是說真的就是監護人?
  算了,我相信出版社的翻譯,而且克勞斯面對馬薩的那個臉根本就是跟家長鬧彆扭的小孩(被斷罪者斃掉
  不過這這頁可以知道,馬薩她是知道克勞斯在找內亞的宿主的,而且還能夠那麼明確地說出30年這個數字。
  要瑪克勞斯非常信賴她,信賴到連諾亞的事情都跟她說,再不然就是......她根本就是看克勞斯長大所以克勞斯什麼都會跟她講。
  ......況且馬薩她家是教堂,克勞斯他似乎還有神父的身分從平時衣著判定的,在小說第三集,當時還叫做〈赤手〉的亞連的視角覺得他是個殺氣很重的神父,況且驅魔少年整篇故事只有克勞斯穿的是神父的衣著)。
  所以不排除克勞斯原本就是馬薩她家教堂裡出來的神父,在不然就是原本是孤兒或者是親戚的孩子,然後在教會長大被馬薩養大
  因為不是親生的老媽所以對馬薩講話都直接叫名字沒大沒小的(再被斷罪者槍斃一次
  ……雖然有這樣諸多的可能,但由於背景資料太少,所以通通都不能說死。
可以明確確定的是,克勞斯跟馬薩認識非常久至少十幾二十年以上,克勞斯非常信任她,以及她知道第14號諾亞的事情。



  不過說起來,馬薩......有可能知道或認識)35年前的「亞連」。

(單行本第23集/第206夜)
  從克勞斯的反應來看他跟35年前的「亞連」應該是不認識
  可是馬薩卻說出了這似乎「意有所指」話……
  「你覺得宿主是更加混帳的傢伙還比較好?」

  好似馬薩知道「亞連」原本的性格是個很欠揍很渾蛋的孩子似的......
  而且克勞斯在反問她那句話是什麼意思的時候,馬薩馬上把話題支開了......
  所以......關於「亞連」馬薩她可能多少知道一些什麼......
  其實我們到這一話206就知道說我們之前看到亞連禮貌愛哭的紳士性格,其實是個面具,是模仿瑪那而保護自己內心不致於崩潰的假像。

(單行本第23集/第206夜)


  克勞斯的臉整個超黑的,看來亞連變成這樣他自己的打擊似乎也不小。
  依克勞斯的原話來看,真正的亞連根本就不是看似文質彬彬的禮貌小孩。

  所以............我想大概只有亞連在賭牌副黑性格冒出來的時候,那個應該就是「瑪那的面具」消失的一瞬間吧?就腹黑才是亞連原本的性格之一之類的





  ※新增補充(2016/05/11)
  因為漢化組跟東立出版社的翻譯在這點有歧異性。
(左邊是黑教團後勤部的翻譯,右邊是東立出版社的翻譯)



  所以我去找了日文原文的資源了,原本的台詞寫的是パトロン。

  パトロン就是英文的patron,有贊助者、庇護人、守護神、顧客的意思。
  除此之外它還有一個很重要的意思,這個字在英國國教中也是指「有聖職授與權的人」。
  考量到克勞斯同時也有神父的身份,照這劇情來看他神父的身份十之八九是馬薩授與的,加上馬薩她們家的教堂就是在英國,所以與其說是援助者……我想東立出版社翻的意思比較接近……一點點。
  ……因為說是監護人感覺也有點怪怪的。

  雖然我還是覺得說克勞斯是在那個教會長大被馬薩帶大,然後因為受生長環境的影響所以成為神父這個推論的可能性比較大啦……
  
(單行本第23集/第206夜)

  然後克勞斯在設定上他有潔癖(討厭骯髒的東西),所以在他發現亞連尿床的時候其實他的內心應該是滿滿的髒話了吧
(單行本第23集/第206夜)


  ……搞不好那時亞連待的房間其實是以前克勞斯在用的,所以等於是他尿在克勞斯的床上(感覺他心裡一定在狂罵「媽的死小鬼居然在我的被單上尿了下去」之類的OS



沒有留言:

張貼留言

看完了還有其他疑問的話就直接問吧!